جمله خبری به انگلیسی

4.2/5 – (5 امتیاز)

جمله خبری به انگلیسی

جمله خبری به انگلیسی یکی از مهم ‌ترین مباحثی است که زبان ‌آموزان باید آن را یاد بگیرند. این دسته از جملات در زبان انگلیسی بسیار رایج هستند و زمانی که به آن ‌ها تسلط پیدا کنید، یادگیری باقی جملاتِ تعجبی، پرسشی و غیره برایتان راحت‌تر می شود. در ادامه قصد داریم برای یادگیری بهتر شما خوانندگان عزیز، این موضوع را به زبانی ساده و روان آموزش دهیم.

به جملاتی که در حال بازگو کردن یک خبر باشند، جملات خبری می‌ گویند. این جملات تنوع بسیار بالایی دارند و اغلب به صورت مثبت و منفی بیان می‌ شوند. به صورت کلی در زبان انگلیسی، 4 نوع جمله خبری وجود دارد که از ترکیب فعل و فاعل ساخته می شوند؛ البته امکان به کار بردن صفت ‌های گوناگون، انواع قید، فعل کمکی و غیره نیز در آن ‌ها وجود دارد.

جملات خبری ساده

جملات ساده اولین نوع جمله‌ های خبری هستند و از یک نهاد و گزاره تشکیل می شوند. فرمول ساخت آن‌ها عبارت ‌است از:

Subject + Predicate.

به این مثال ها توجه کنید:

David is fat.

«دیوید» چاق است.

Jack is playing football.

جک فوتبال بازی می‌کند.

جملات خبری مرکب

به دسته دومِ جملات خبری، مرکب می گویند. این جملات از ترکیب دو جمله ‌واره مستقل و حروف ربط (For، And، Nor، But، Yet، So) ساخته می شوند. (توجه داشته باشید که جمله‌ واره ها خود به تنهایی معنی کاملی دارند و از طریق حروف ربط به یکدیگر متصل می شوند)

We were tired, so we stopped working.

ما خسته بودیم بنابراین دست از کار کشیدیم.

They wanted to watch a comedy, but I preferred an action movie.

آن‌ها می ‌خواستند فیلم کمدی تماشا کنند اما من فیلم اکشن را ترجیح می ‌دادم.

جملات خبری پیچیده

نوع سوم جمله خبری به انگلیسی را پیچیده می‌نامند. این جملات از ترکیب یک جمله ‌واره وابسته، انواع حروف ربط (after، although، as، as soon as، because، before و غیره) و جمله ‌واره مستقل تشکیل می شوند.

Although it was cold, he didn’t wear a jacket.

با اینکه هوا سرد بود، او ژاکت نپوشید.

She passed though she made a mistake.

با اینکه اشتباه داشت؛ اما قبول شد.

جملات خبری مرکب پیچیده

جملات مرکب پیچیده نوع آخر جملات خبری هستند که ساختار سخت ‌تری نسبت به 3 مدل قبلی دارند. در این جملات انواع علائم نگارشی، حروف ربط پایه و وابسته و جمله‌ واره‌ های وابسته و مستقل به کار می‌روند.

If she works hard, she will succeed, but she will have less free time.

اگر او سخت کار کند، موفق خواهد شد؛ ولی اوقات فراغت کمتری خواهد داشت.

While I was cooking, I called Jerry, but he didn’t answer.

در حین آشپزی، با «جری» تماس گرفتم؛ اما او پاسخ نداد.

چند جمله خبری انگلیسی

در این بخش قصد داریم چند جمله خبری انگلیسی را برای درک بهتر شما از این مبحث ذکر کنیم.

Jack is not generous though he is rich, and his wife is not happy with it.

«جک» اگرچه ثروتمند اما خسیس است و همسرش از این بابت خوشحال نیست.

Once you arrive, you should call the office, and ask them for the address.

هر وقت رسیدی باید با دفتر تماس بگیری و آدرس را از آن‌ها بخواهی.

He arrived before I got worried.

پیش از اینکه نگران شوم، او رسید.

He didn’t run, for he had no energy.

او ندوید؛ چون انرژی نداشت.

جمله خبری به انگلیسی

تبدیل جمله خبری به پرسشی در انگلیسی

جمله خبری به انگلیسی از طریق 4 روش به جمله پرسشی تبدیل می شود که در ادامه آن‌ ها را نام می بریم.

پرسش‌های بله و خیر

فرمول ساخت جملات پرسشی بله و خیر به شرح زیر است:

افعال کمکی + فاعل + فعل اصلی + مفعول یا بخش های باقی مانده جمله

He can bake. → Can he bake?

سوالات Wh-questions

دومین روش ساخت جملات پرسشی استفاده از کلمات Wh-questions است.

کلمات Wh-questions شامل موارد زیر می‌ شوند.

How

Why

When

Who

Where

Whatو Which

فرمول ساخت جملات سوالی با استفاده از Wh-questions به شرح زیر است.

کلمات یا اصطلاح WH دار + فعل کمکی + فاعل + فعل اصلی + مفعول یا باقی اطلاعات جمله

مثال:

sara is playing basketball in the park.

سارا در پارک بسکتبال بازی می کند.

بعد از تبدیل به جمله پرسشی

?Who is playing basketball in the park

چه کسی در پارک بسکتبال بازی می کند؟

جملات سوالی جایگزین

به جملات پرسشی که در آن‌ ها به فرد حق انتخاب چند پاسخ را می‌ دهند، جملات پرسشی جایگزین می گویند. این جمله ها به کمک افعال چند وجهی یا فعل‌های کمکی (be, do or have) ساخته می شوند. مثال:

?Do you want to go to Ooty, or Goa

آیا می خواهید به اوتی یا گوا بروید؟

جمله خبری به انگلیسی

جملات پرسشی غیرمستقیم

این شیوه سوالی کردن، زمانی به کار می رود که افراد می‌خواهند به صورت غیرمستقیم از بقیه سوال بپرسند. جمله زیر یک پرسش مستقیم محسوب می‌شود.

?Where is the bookstore

کتاب فروشی کجاست؟

برای اینکه بتوانید این سوال را به صورت غیر مستقیم بپرسید باید از عبارت های مختلفی مانند “Could you …please tell me” یا “…Do you know” استفاده کنید.

?Could you please tell me where the bookstore is

می شود لطفا بگویید کتاب فروشی کجاست؟

کلام آخر
هدف اصلی ما از این مقاله آموزش ساده و روان جمله خبری به انگلیسی به شما خوانندگان عزیز بود؛ با این حال اگر احساس می کنید هنوز به خوبی این مبحث را یاد نگرفته‌اید، می‌توانید با مشاوران مجموعه ما ارتباط برقرار کنید و سوالات خود را از آن ها بپرسید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

19 + 17 =